コロンビアに関する番組放送のお知らせInformación sobre programa de televisión relacionado con Colombia:
日程: 2014年2月8日 0:00am
チャンネル: TBS
番組名 : Sekai Summer Resort
タイトル : 南米コロンビア リゾートアイランドSP
WEB SITE : http://www.tbs.co.jp/sekaisummer/trailer/
日程: 2014年2月9日 23h 10m
チャンネル: TBS
番組名 : 情熱大陸
タイトル : 最高のカカオを求めて!危険地帯へも踏み込むカカオハンター・小方真弓に密着
WEB SITE : http://www.mbs.jp/jounetsu/
Programa: Sekai Summer Resort
Concepto: Visita a las playas de San Andrés
Canal: TBS
Fecha: 8 de febrero 0:00am
http://www.tbs.co.jp/sekaisummer/trailer/
Programa: Jonetsu
Concepto: Una japonesa emprendedora con cacao de Colombia
Canal: TBS
Fecha: 9 de febrero 23h 10m
http://www.mbs.jp/jounetsu/
コロンビアに関する番組放送のお知らせInformación sobre programa de televisión relacionado con Colombia:
皆様にコロンビアに関する番組の放送をお知らせいたします。
番組名: さまあー リゾート
リンク: http://www.tbs.co.jp/sekaisummer/trailer/
チャンネル: TBS
日時: 2014年2月1日 深夜12時 Nos permitimos informarles que este fin de semana Cartagena será escenario del programa de TBS Summer Resort, cuyo equipo de producción se desplazó a Colombia a comienzos de enero para hacer grabaciones del país.
Summer Resort
http://www.tbs.co.jp/sekaisummer/trailer/
Canal: TBS
Fecha: 1 de febrero 0:00am
コロンビアに関する番組放送のお知らせInformación sobre programa de televisión relacionado con Colombia:
日時: 11月30日 深夜
リンク: http://www.tbs.co.jp/sekaisummer/
番組名: 世界 サマー リゾートEl próximo 30 de noviembre a media noche, Colombia será incluida en los destinos de playa que saldrán en el programa de TBS Sekai Summer.
Para mayor información ver: http://www.tbs.co.jp/sekaisummer/
コロンビア政治経済情勢に関する講演会Conferencia sobre la situación actual de política y económica de Colombia
去る11月5日(火)次の講演が行われました。
I.現状とアジア太平洋展開
駐日コロンビア大使パトリシア・カルデナス大使
II.投資誘致メカニズムと日本企業にとってのポテンシャル・プロジェクト
PROEXPORT代表 和
「現状とアジア太平洋展開」 パトリシア・カルデナス 駐日大使
「投資誘致メカニズムと日本企業にとってのポテンシャル・プロジェクト」 和合 ヒロシ 様
講演の様子El pasado 5 de noviembre se celebró la siguiente conferencia:
I. “Colombia: situación actual y estrategia de inserción en Asia-Pacifico”
S. E. Patricia Cárdenas S.
Embajadora de Colombia
II. “Mecanismos para atraer inversión y proyectos potenciales para compañías Japonesas”
Dr. Hiroshi Wago
Representante de PROEXPORT
Palabras de apertura, Sr. Kazushige Mori, Director Junta Directiva
“Colombia: situación actual y estrategia de inserción en Asia-Pacifico”, S. E. Patricia Cárdenas
“Mecanismos para atraer inversión y proyectos potenciales para compañías Japonesas” Dr. Hirosh