コロンビアに関する番組放送のお知らせInformación sobre programa de televisión relacionado con Colombia:

日時: 11月30日 深夜
リンク: http://www.tbs.co.jp/sekaisummer/
番組名: 世界 サマー リゾートEl próximo 30 de noviembre a media noche, Colombia será incluida en los destinos de playa que saldrán en el programa de TBS Sekai Summer.

Para mayor información verhttp://www.tbs.co.jp/sekaisummer/

コロンビア政治経済情勢に関する講演会Conferencia sobre la situación actual de política y económica de Colombia

去る11月5日(火)次の講演が行われました。

I.現状とアジア太平洋展開
駐日コロンビア大使パトリシア・カルデナス大使

II.投資誘致メカニズムと日本企業にとってのポテンシャル・プロジェクト
PROEXPORT代表 和

Exif_JPEG_PICTUREAACJ理事長 森 和重 による 開会の辞

Exif_JPEG_PICTURE  「現状とアジア太平洋展開」 パトリシア・カルデナス 駐日大使

Exif_JPEG_PICTURE

「投資誘致メカニズムと日本企業にとってのポテンシャル・プロジェクト」 和合 ヒロシ 様

Exif_JPEG_PICTURE 講演の様子El pasado 5 de noviembre se celebró la siguiente conferencia:

I.   “Colombia: situación actual y estrategia de inserción en Asia-Pacifico”
S. E. Patricia Cárdenas S.
Embajadora de Colombia

II. “Mecanismos para atraer inversión y proyectos potenciales para compañías Japonesas”
Dr. Hiroshi Wago
Representante de PROEXPORT

Exif_JPEG_PICTUREPalabras de apertura, Sr. Kazushige Mori, Director Junta Directiva

Exif_JPEG_PICTURE“Colombia: situación actual y estrategia de inserción en Asia-Pacifico”, S. E. Patricia Cárdenas

Exif_JPEG_PICTURE“Mecanismos para atraer inversión y proyectos potenciales para compañías Japonesas” Dr. Hirosh

Exif_JPEG_PICTUREDurante la conferencia.

コロンビアに関する番組放送のお知らせInformación sobre programa de televisión relacionado con Colombia:

タイトル「世界行ってみたらホントはこんなトコだった!? 」

サブタイトル「美女と大自然!コロンビアに2時間で行った気になれるSP」
放送局:フジテレビ
放送日時:10月23日(水)19:00-20:54
番組詳細は下記URLにてご覧ください。 http://www.fujitv.co.jp/b_hp/sekaiittemitara/index.htmlMiércoles 23 de octubre de 2013, de 19:00 a 20:54
Título:  “Sekai Ittemitara konnna tokoro datta”
http://www.fujitv.co.jp/b_hp/sekaiittemitara/index.html
Canal: FujiTV (Canal 8)

国際JATA国際観光​フォーラムにご招待Invitación para asistir a la feria de JATA

皆様コロンビア関連するイベントの情報をお送り致します。

コロンビア貿易振興機構は、AACJ会員様9月13日~15開催されるJATA国際観光フォーラムにご招待します。

13日は観光協会やプレス関係の方々を対象しておりますので、入場の際に招待状が必要です。なお、13日御越しなりたい方は、添付ファイルでお送りしますフォーマットを記入の上ご来場ください。

14日と15日は自由参加なりますが、入場料が必要になります。チケット情報はこちらPor medio de la presente, nos es grato hacerles llegar la invitación de PROEXPORT para participar en la Feria de Turismo de Japón JATA, que tendrá lugar del 13 al 15 de septiembre de 2013.

La entrada a dicha feria está restringida al público especializado el viernes 13, sin embargo, si alguno desea asistir este día puede diligenciar el formulario adjunto e ingresar sin pagar ningún costo.

Para el ingreso a la feria los días 14 y 15 es necesario comprar el tiquete de entrada, toda la información al respecto se puede encontrar en este enlace.

Seguros de contar con su interés y participación.

Saludos cordiales,
Secretaría AACJ

コロンビアに関する番組放送のお知らせInformación sobre programa de televisión relacionado con Colombia:

チャンネル:  BS TBS
日時: 8月31日 16:00 pm ~16:54 pm
リンク: http://www.bs-tbs.co.jp/sports/SPT1302300/
番組名:  THE WORLD GAMES 2013 IN CALISábado, 31 de agosto de 2013, de 4 pm a 4:54 pm
Título: Los juegos mundiales 2013 en Cali
Enlace: http://www.bs-tbs.co.jp/sports/SPT1302300/
Canal: BS TBS