コロンビア大使の講演会のご案内Conferencia “Colombia: una historia de éxito”

コロンビアはコーヒーや花の輸出国として有名ですが、日本の3倍の国土面積と南米第2の人口4,700万人を擁し地下資源や観光資源にも恵まれ、またBRICSに次ぐ新興市場グループCIVET(コロンビア、インドネシア、ベトナム、エジプト、トルコ)の一角としてもその将来性が注目されています。好調な経済を背景に、サントス大統領は“公正で教育水準の高い平和国家コロンビア”の建設を宣言しました。日本との関係では、先に締結された日・コ投資協定に続いて今、経済連携協定(EPA)の政府間交渉が進んでいます。

 この機会に、コロンビアの最新の知識を得て、皆様の今後の活動の糧にしていただければと思います。

会場収容人数に制限がございます関係上、法人会員各社様に優先して連絡申し上げておりますので、回答期限を短い期限(3月3日まで)に制限させていただいております。

事情ご賢察いただき期限内ご回答のほどよろしくお願いいたします

1.  日時     2015年3月17日(火)15:00~16:30 
2.  会場   米州開発銀行アジア事務所
      東京都千代田区内幸町2丁目2-2 富国生命ビル16階
      交通:地下鉄都営三田線「内幸町」駅徒歩1分

       電話:03-3591-0461
3.  講師     ロベルト・べレス コロンビア共和国特命全権大使
4.参加費   無料
5.使用言語 西語で行われます。(日本語の逐語通訳あり)
6.主催 日本コロンビア友好協会とラテンアメリカ協会との共催、米州開発銀行アジア事務所後援
7.申込先 日本コロンビア友好協会 事務局
   E-mail: amistad.colombia.japon@gmail.com 
8.申込期限 3月3日(金)までにご参加の可否を返信メールにてご連絡願います。
尚、人数に制限がございますので各社2名以内とさせていただきます。ご参加の場合には出席者の役職・氏名をご連絡願います。
9.お問合せ先 、内田 090-9200-2370、 山崎 090-2495-9597 

Por medio de la presente, nos es grato informarles la realización de la próxima actividad de nuestra asociación, la cual consiste en la conferencia “Colombia: una historia de éxito” a cargo del señor Embajador de Colombia en Japón Roberto Vélez.

Dicha actividad tendrá lugar el próximo 17 de marzo, a partir de las 15:00 hrs., en una de las salas del Banco de Desarrollo Interamericano, el cual está ubicado en 2-2-2 Uchisaiwaicho, Chiyoda-ku, Tokio, se realizará en español y contará con traducción consecutiva al japonés.

La participación en este evento no tiene ningún costo. Sin embargo, es de acceso limitado por el número de sillas, rogamos enviar su confirmación respondiendo a este mensaje hasta el próximo 3 de marzo.

Para mayor información, favor comunicarse con el Sr. Uchida, 090-9200-2370 o el Sr. Yamazaki, 090-2495-9597.

Seguros de contar con su interés, esperamos poder contar con su valiosa presencia.