コロンビア人女性アーティストからのお礼の手紙

昨年春、コロンビア政府のCovid-19対策「国際便発着禁止令」によって多くのコロンビア人旅行者・留学生が日本に足止めとなりました。予定外の滞在延長によって経済的困難に陥る者多数との大使館情報に接して当協会も広く寄付金を募って支援の一端を担いましたが、その中に文化交流目的で山梨県・富士河口湖町に滞在していた女性アーティストTeresa Curreaさんがおられました。その後甲府に拠点を移したTeresaさんは同市民からの温かい支援にも恵まれて創作活動を継続、返礼に壁画を同市に寄贈するなど交流を深められましたが、今般無事帰国できたのも困難を極めた当初の段階でお世話になった協会のお蔭として以下の通り写真を添えて深甚なるお礼のメッセージを寄せられました。

【AACJホームページ掲載によせて―Teresa女史メッセージ 2021年5月7日】

Es un placer comunicarme con ustedes, los amables socios amigos de la Asociación de Amistad Colombia Japón, para informarles que nuevamente estoy gozando de la compañía de mi familia en Colombia, después de un año y tres meses de estadía en Japón. Mi plan original era hacer un proyecto artístico por dos meses, pero por causa de la pandemia mi estadía se extendió más de lo imaginado. Quiero expresar nuevamente mi gratitud por el apoyo que me brindaron ustedes sobre todo durante los primeros momentos de este tiempo, sin el cual no habría podido encontrar un lugar adecuado para quedarme mientras pude regresar al país. Toda la ayuda fue una bendición. Estando en Kofu, tuve la fortuna de conocer a una extraordinaria mujer y empresaria japonesa Kaori Watanabe, quien nos ayudó a poder intercambiar mis dibujos y los de las otras artistas que estaban conmigo, por donaciones voluntarias que nos ayudaron a sostenernos todo este tiempo. Durante este tiempo, también quería dar algo a cambio de la generosidad que manifestaron los japoneses a nuestro favor y en especial la comunidad de Kofu, así que realicé una serie de murales en el centro comunitario a cargo de la administración local, como una donación y que el Alcalde de Kofu recibió en nombre de la ciudad. En verdad me asombra como un tiempo que parecía sombrío e incierto, se convirtió para mí, en un tiempo de crecimiento y aprendizaje muy valioso que nunca olvidaré y que he construido un puente de amistad que durará para toda la vida.

Durante este tiempo yo nunca dejé de crear, pues mi arte es mi pasión, así que hice muchos dibujos durante este año y que espero compartir con mi gente aquí en Bogotá durante el mes de Septiembre en una exposición, y si la vida es generosa, con mis amigos de Japón en un futuro. Le comparto algunas fotos en este correo.

Un caluroso saludo, con todo mi agradecimiento,

Teresa Currea Moncaleano