設立趣意書Acta de Constitución

設 立 趣 意 書

日本コロンビア友好協会

2012年9月19日、日本国東京都に於て、日本・コロンビア両国民の相互理解と友好親善の促進を目的とする非営利活動団体として日本コロンビア友好協会(西語: Asociación de Amistad Colombia-Japón)を設立する。

 設立趣旨:

以下に署名する発起人は、日本・コロンビア両国民の相互理解と友好親善の促進を目的として、非営利の民間親睦団体・日本コロンビア友好協会を設立することに合意し、本趣旨に賛同する人々を会員として広く呼びかけるものとする。

目的:

本会は、日本とコロンビアの間の文化、技術、情報の交流並びに貿易、投資の促進を図り、両国の友好親善関係の増進、及び相互の繁栄に寄与することを目的とする。

事業活動

本会は目的達成のため次の事業活動を行う。

①    日本・コロンビア間の文化交流並びに相互理解の促進

②    コロンビアとの文化交流に関するイベントの開催(講演会、音楽会、映画会、展覧会など)

③    毎年1回の懇親会

④ その他本会の目的を達成するために必要とする事業

会員:

本会会員は、コロンビア又は日本の何れかに在住又は駐在した者(個人・法人)、企業家、学者、学生、コロンビア及び日本の研究者、その他広く政治、経済、文化(観光、芸術、音楽、料理他)等のテーマの促進と支援を通じて両国関係の緊密化に賛同する者(個人・法人)を対象とする。

於日本国東京、2012年9月19日

ACTA DE CONSTITUCIÓN
Asociación de Amistad Colombia – Japón

En la ciudad de Tokio, Japón, a los 19 días del mes de Septiembre de 2012, se constituye la Asociación de Amistad Colombia – Japón como una entidad sin ánimo de lucro con el objeto de promover el entendimiento mutuo y la amistad entre Colombia y Japón.

Finalidad  

Los miembros fundadores, cuyos nombres y firmas se encuentran al final del presente documento, han acordado constituir la “Asociación de Amistad Colombia – Japón (Provisional)”, de carácter privado y sin ánimo de lucro, con el objetivo de promover el entendimiento mutuo y la amistad entre los pueblos de Colombia y Japón, e invitan como socios a todos aquellos que deseen unirse a este interés.

 Objetivo

La Asociación tiene como objeto promover el intercambio cultural, tecnológico, de información, así como el comercio, la inversión, y el  fortalecimiento de las relaciones de amistad entre Colombia y Japón, con el fin de contribuir a la prosperidad de los dos países.

Actividades 

La Asociación desarrollará las siguientes actividades:

Intercambio cultural y promoción del      entendimiento mutuo entre los dos países.

  1. Celebración de eventos de intercambio cultural      (conferencias, conciertos, promoción de películas colombianas,      exposiciones artísticas, entre otros).
  2. Realización o celebración de una reunión      social de amistad una vez al año.
  3. Otras actividades necesarias para lograr el      cumplimiento de los objetivos.

Miembros 

Tendrán la calidad de miembros las personas naturales o jurídicas que hayan vivido o vivan en cualquiera de los dos países, empresarios, académicos, estudiantes, investigadores sobre Colombia y Japón, y en general todos aquellos que deseen unirse en el interés común de estrechar los lazos bilaterales, apoyando y promoviendo temas relacionados con la política, la economía, la cultura (turismo, arte, música, gastronomía, etc.), entre otros.

Tokio, Japón, el día 19 de septiembre de 2012.